Aslında bu benim sesim değil ama bu artı video ne yazık ki harika! Kontrol ettiğinizden emin olun! :)

Deichkind - Maalesef Geil (Resmi Video)
Deichkind - Maalesef Geil (Resmi Video)

yine de üzgünüm
Maalesef itiraf etmek zorundayım
dünyada şeyler var
onlar - ne yazık ki - havalılar.

Arabalar kir yapar,
Çevre tahrip ediliyor
doch ’ne fette neue Karre is›
Ne yazık ki güzel.

Ich knabber› an nem›
Buntstift, Mama sagt ‹Lass das!›
ama bu beni rahatlatıyor
Ne yazık ki güzel.

psikoz tanısı,
Umrumda değil,
titrediğinde
kalkmadan önce
Ne yazık ki güzel.

‹Weg mit dem Atom!›
onun çığlığını duyuyorsun
Akıllı telefonumu şarj ediyorum
Ne yazık ki güzel.

Hab› endlich einen Job
yarın sabah dışarı çıkmam lazım
versack› in ’ner Kneipe
Ne yazık ki güzel.

Dişler kahverengi,
henüz acımıyor
ich geh› nicht zum Zahnarzt
Ne yazık ki güzel.

süslüyorum,
sarhoş arkadaşlar,
is› zwar gemein aber
Ne yazık ki güzel.

Yavrular için kötü
Kuzey Denizi için kötü
kafa için kötü
ama ne yazık ki harika!

Karmanız için kötü,
gelecek için kötü
iş için kötü
ama ne yazık ki harika!

Tu doch› nicht so,
sen de beğendin mi
Ben senin bir parçanım.
Sadece etrafa bak,
sieh› sie dir an,
onlar da bizim gibiler.
Tu doch› nicht so,
sen de beğendin mi
Ben senin bir parçanım.
Sadece etrafa bak,
sieh› sie dir an,
sieh› sie dir an,
sieh› sie dir an.

Kitaplardan kurtulun
raftan uzakta,
yeni düz ekranım
Ne yazık ki güzel.

Die Bank schickt ’ne Rechnung,
ich mach› sie nicht auf,
ich schmeiß› sie in Müll!
Ne yazık ki güzel.

Sabah kalkıyorum,
kahvenin tadı harika,
ich leg› mich wieder hin
Ne yazık ki güzel.

Hiçbir şey göremiyorum
her şey karanlık,
ama güneş gözlükleri kulüpte
Ne yazık ki güzel.

Deichkind'in rekoru
war nich› so mein Ding,
ama onların gösterileri
Ne yazık ki güzel.

Aman Tanrım, kim bu aptal?
yatakta yanımda,
muhtemelen dün gece oradaydım
Ne yazık ki güzel.

Yatağın altında LED,
Dolabın altındaki LED,
Kanepenin altındaki LED
Ne yazık ki güzel.

Bir ejderha ve bir savaşçı,
dağda kavga,
Airbrush boyama
Ne yazık ki güzel.

Kota açısından kötü,
beşinci için kötü,
dörtlüm için kötü
ama ne yazık ki harika!

Planlar için kötü,
uzay için kötü,
olay örgüsü için kötü
ama ne yazık ki harika!

Tu doch› nicht so,
sen de beğendin mi
Ben senin bir parçanım.
Sadece etrafa bak,
sieh› sie dir an,
onlar da bizim gibiler.
Tu doch› nicht so,
sen de beğendin mi
Ben senin bir parçanım.
Sadece etrafa bak,
sieh› sie dir an,
sieh› sie dir an,
sieh› sie dir an!

Çok izlemeyi severim
uzun uzun bakmayı severim
Barbara Salesch'i tanıyor musun?
Ne yazık ki güzel.

Bunu göze alamam
her şey taksitli,
kart parlıyor
Ne yazık ki güzel.

Vegana el sallıyorum
ağzı kıyma dolu... mmh!
Ne yazık ki güzel.

Bir kedinin üstünde,
ne yazık ki o öldü
ama üç günlük bir kutlamaydı
Ne yazık ki güzel.

Hör› auf zu denken,
schalt› dein Gehirn aus,
İçgüdülerini dinle
Ne yazık ki güzel.

Ich hab Bock auf nen› Burger,
Göğüsleri istiyorum
Biraya bayıldım!
Ne yazık ki güzel.

Küçük çocukların elleri,
güzel ayakkabılar dikmek,
yeni spor ayakkabılarım mı
Ne yazık ki güzel.

Bu şarkıda
hiçbir şey kafiyeli değildi,
hiç kimse fark etmedi!
kesinlikle harika.

Tu doch› nicht so,
sen de beğendin mi
Ben senin bir parçanım.
Sadece etrafa bak,
sieh› sie dir an,
onlar da bizim gibiler.
Tu doch› nicht so,
sen de beğendin mi
Ben senin bir parçanım.
Sadece etrafa bak,
sieh› sie dir an,
sieh› sie dir an,
sieh› sie dir an!

Etki açısından kötü,
gerçek için kötü,
Wok için kötü,
Yunanlılar için kötü
Gema için kötü,
schlecht für dein› Gott!


Çünkü bana her zaman Bitcoin'e yatırım yapmanın en kolay yolunun ne olduğu soruluyor: uygulamayla röle Bu, yalnızca birkaç adımda ve karmaşık kayıt işlemlerine gerek kalmadan yapılabilir. Referans koduyla sizin dışınızda hiç kimse Bitcoin'inize erişemez. REL105548 Ücretleriniz %0,5 oranında azaltılacaktır.

Psst, dikkat çekmeden bizi takip edin!

Sizin için daha fazlası:

Bizi destekle!

 
"Draven's Tales from the Crypt" 15 yılı aşkın bir süredir tatsız bir mizah karışımı, ciddi gazetecilik (güncel olaylara ve siyasi basının dengesiz haberciliğine dayanan) ve bol miktarda sanat, eğlence ve punk rock ile süslenmiş zombilerle büyüleyici. Draven hobisini sınıflandırılamayacak popüler bir markaya dönüştürdü.

Blogum, bırakın siyasi olmayı, haber yaymak için asla tasarlanmadı, ancak güncel olaylar söz konusu olduğunda, diğer tüm kanallarda aksi takdirde sansürlenen bilgileri burada yakalamaktan kendimi alamıyorum. Tasarım sayfasının bu konuda pek çok kişiye "ciddi" gelmeyebileceğinin farkındayım, ancak bunu "ana akımı" memnun etmek için değiştirmeyeceğim. Devlete uymayan bilgilere açık olan herkes ambalajı değil içeriği görür. Son 2 yılda insanlara bilgi sağlamaya yeterince çalıştım, ancak nasıl "paketlendiğinin" değil, diğer kişinin ona karşı tutumunun ne olduğunun önemli olduğunu hemen fark ettim. Herhangi bir şekilde beklentileri karşılamak için kimsenin ağzına bal sürmek istemiyorum, bu yüzden bu tasarımı koruyacağım çünkü umarım bir noktada bu siyasi açıklamaları yapmaktan vazgeçebileceğim, çünkü amacım devam etmek değil. sonsuza kadar böyle ;) Bununla nasıl başa çıkacaklarını herkese bırakıyorum. Ancak, içeriği kopyalayıp dağıtabilirsiniz, blogum her zaman WTFPL lisansı.

Aslında burada ne yaptığımı tarif etmekte zorlanıyorum, DravensTales bir kültür blogu, müzik blogu, şok blogu, teknoloji blogu, korku blogu, eğlenceli blog, web'de bulunan öğeler hakkında bir blog, tuhaf internet hakkında, çöp blogu, sanat blogu, su ısıtıcısı, zeitgeist blogu oldu yıllar boyunca , Scrap blog ve grab bag blogu adlı. Doğru olan her şey ... - ama henüz değil. Blogun ana odak noktası, kelimenin en geniş anlamıyla çağdaş sanattır.

Sitenin işleyişini sağlamak için, hoş geldiniz Kredi kartı, Paypal, Google Pay, Apple Pay veya otomatik ödeme/banka hesabı ile bağış yapın. Bu blogun tüm okuyucularına ve destekçilerine çok teşekkürler!
 


Sansürleniyoruz!

İçeriğimiz artık tamamen sansürlendi. Büyük arama motorlarından makalelerimizi sonuçlarından kaldırmaları istendi. Bizimle kal Telgraf iletişimde veya bültenimize abone olun.


Hayır teşekkürler!